Xiomara Calderón: una teatrista cubana conectada con los refugiados

La vez anterior, en 2015, Xiomara presentó una versión de Ruandi, la conocida obra del Premio Nacional de Teatro Gerardo Fulleda León, quien también viajó a Alemania para el estreno.

En esta ocasión, la directora teatral cubana impartió un taller de actuación, del cual surgieron las historias que luego contaría Wir sind wir (Nosotros somos nosotros), obra que presentó en Magdeburg los días 22 y 23 de julio. El taller fue el resultado de la cooperación entre la organización comunitaria Kulturanker e.V. y la Universidad Otto-von-Guericke.

El tema escogido por la teatrista es, además de interesante, actual: la vida de las personas refugiadas antes, durante y después de su huida, así como su inserción en los países de acogida, especialmente en Alemania.

La puesta se basó en textos escritos por Thierno Amadou Oumou Bah, David Lott, Hamid Husseini y Herbert Besten, quienes además actúan en la obra, junto a estudiantes de la clase de Jana Richter y otros niños y jóvenes refugiados que viven en Magdeburg, capital de la provincia Sajonia Anhalt, al este de Alemania. En la mayoría de los casos, era la primera vez que estas personas se acercaban a las tablas.

Wir sind wir es una obra contundente, basada en la improvisación y el testimonio, de la que es imposible salir como se entró. Nadie permanece indiferente, por ejemplo, a la vida de Amadou Oumou Bah, que no puede de ninguna manera regresar a su Mali natal pues ni siquiera sabe si su familia está con vida.

Este joven cuenta su propia historia en el francés colonizador, a voz en cuello. Atraviesa altas vallas de alambre de púas, duerme en el bosque al amparo de casuchas de nylon que la policía destruye cada día. Venciendo muchos obstáculos llega a España pero sabe que tiene que abandonar rápido la península, pues si la guardia lo apresa no podrá irse a Alemania, país que teóricamente brinda mejores condiciones de vida a las personas refugiadas. Una buena mano le compra un ticket y pisa suelo alemán. Ahí comienza otra lucha por su subsistencia.

Wir sind wir sobrecoge, emociona. También una obra feliz. Se juega, se danza y se comparte ilusiones, en una Alemania que se les presenta a los refugiados como su tabla de salvación ante la guerra que viven sus países de origen.

Xiomara Calderón y parte del elenco durante el montaje de la obra. Foto: Magdemedien GmbH / Facebook.
Xiomara Calderón y parte del elenco durante el montaje de la obra. Foto: Magdemedien GmbH / Facebook.

Música alemana interpretada en vivo, cubana –de Buena Fe–, y persa, que es bailada por jóvenes de esa procedencia, resulta la guinda del pastel de nacionalidades y culturas que es Wird sind wird.

Y como esta es una puesta de primeras veces, ¿será Xiomara Calderón la primera teatrista cubana en dirigir una obra sobre personas refugiadas interpretada por ellas mismas? Supongo que sí. Se abre entonces un nuevo camino en el que ella resulta pionera. Y como tal debería ser reconocida en Cuba.

Wir sind wir es una obra valiosa, que sitúa a los espectadores frente al drama humano de los refugiados. Su puesta en escena conecta a Xiomara –y con ella al teatro cubano– con uno de los temas más significativos y urgentes del mundo contemporáneo.

Publicado en Oncuba.

MerkenMerken

Directorio de Afrocubanas, un espacio necesario

Por: AMP para TR Movies

Hace algún tiempo trabajaba en la investigación de una obra documental sobre una olvidada figura afrocubana y quede atónita al no encontrar, en la red, ninguna información sobre la misma. Por esta razón al conocer el proyecto “Directorio de Afrocubanas” y ver que este tiene incluida la información que en su día no estaba disponible, me di a la tarea de contactar con Sandra Abd´Allah-Álvarez Ramírez, directora del proyecto, para conocer de primera mano los pormenores de esta titánica pero necesaria idea.

Este es el resultado de la entrevista:

¿En qué consiste el proyecto “Directorio de afrocubanas”?

El “Directorio de Afrocubanas” es una herramienta digital que recopila fichas de mujeres cubanas afrodescendientes, quienes han contribuido de manera significativa a la cultura e historia nacionales.

Más que el color de la piel, el criterio de selección que se ha considerado oportuno es el aporte que han realizado estas mujeres al pensamiento intelectual y a la cultura, ya sea desde su propia obra como desde sus vidas.

¿Cómo nace la iniciativa, por qué este proyecto?

Desde hace cuatro años llevo el proyecto “Directorio de Afrocubanas”, que trata de visibilizar la vida y obra de mujeres cubanas afrodescendientes a partir de la creación de una herramienta digital que todas las personas puedan consultar en internet. Usualmente a estas mujeres se les excluye de las antologías, compilaciones o enciclopedias. De ahí mi interés de concentrar toda la información en un mismo lugar.

Han sido largas sesiones de gestión de información, recopilación, edición, etc, solo con el objetivo de que “mis negras” (como les llamo cariñosamente) estén visibles en la red de redes. Sin embargo si Ud. ahora mismo busca información sobre la escritora Daysi Rubiera o la poetisa Georgina Herrera le van a salir las fichas de mi bitácora o las réplicas que he hecho de estas en la Wikipedia o la Ecured.

Algo importante ha sido la demanda que he recibido en mi blog, de información sobre estas mujeres. Usualmente son personas que necesitan datos o contactar directamente a las afrocubanas porque están haciendo investigaciones sobre ellas, en algunos casos.

¿Qué podemos encontrar en el directorio? 

En cada ficha Ud. podrá encontrar información en varios formatos: texto. vídeos, audios, imágenes, etc. que se podrá descargar la ficha en formato PDF con el uso de la pestaña Print Friendly que se halla al final de cada una.

¿En qué estado está el proyecto?

Está iniciando, pero va con prisa y sin pausa, gracias a las donaciones recogidas en la campaña de financiamiento.

Ahora mismo en http://directoriodeafrocubanas.com/ se puede acceder a 40 fichas las cuales han sido subidas desde hace exactamente un mes, o sea, creo que para hacerse voluntariamente va muy ágil.

¿Qué fechas abarca? 

No tiene fechas, es infinito. No obstante, iré a la isla en junio y para esa fecha quiero llevar una versión offline del Directorio.

¿Está previsto que estén afrocubanas que han vivido y desarrollado su obra fuera de la isla?

Ya están: Paulina Márquez, Alejandra Egido, Yesenia Fernández Selier, entre otras.

Para mi ser afrocubana no depende del lugar donde se viva. He entrado en contacto con figuras que el racismo ocupó un lugar importante en su salida del país, en tanto la discriminación racial les arrebató oportunidades profesionales, y que se encuentran residiendo fuera de Cuba hace muchos años. De alguna manera me interesa visibilizar sobremanera la obra de estas mujeres.

¿Cuántas personas trabajan en el proyecto? 

Trabajamos dos personas: Alejandra Aravena, feminista lesboterrorista sudamericana, nacida en Chile y residente en Brasil, quien es parte del soporte técnico porque se ocupa del hosting (en el servidor de Infobreras) y de resolver asuntos en el área de la programación y yo Negra cubana, feminista decolonial, quien me ocupo de la gestión, edición, webmaster, redes sociales, entre otras cuestiones.

¿Qué impacto esperas que tenga dentro y fuera de Cuba?

Al menos que facilite información fidedigna y actualizada sobre la obra de estas mujeres y que sirva de un puente entre las afrocubanas de la isla que están completamente incomunicadas y quienes estudian su obra.

¿Cuáles son las necesidades más inmediatas para seguir adelante?

Ahora mismo estoy pensando hacer las fichas bilingües, de hecho hay dos que ya están en castellano e inglés porque las dos personas viven en los Estados Unidos. Entonces sería ideal poder recaudar más fondos para poderle pagar a una traductora (también afrocubana) un salario decente por la traducción de la fichas al inglés. No obstante ya se nos han acercan personas que lo quieren hacer de manera voluntaria, como su aporte al proyecto y me parece un bonito gesto porque se le brinda la oportunidad de apoyar de otra manera y no precisamente con plata.

Los fondos recogidos hasta el momento se han usado fundamentalmente en la compra y mantenimiento del dominio, el hosting, así como en la programación del sitio. Además se han comprado varios elementos (no se como llamarlos) entre otros un disco duro, donde se almacena toda la información y un lector de CD para estar a tono con la manera en la cual se reproduce y distribuye la información en la isla desconectada.

Agradecemos de antemano vuestro interés en el Directorio de Afrocubanas y en la campaña de recaudación de fondos, que permitirá conocer la vida y obra de las afrocubanas, esas mismas mujeres que han sido excluidas de la historia y la cultura oficiales en Cuba.

Y antes de que se me olvide acá está el enlace para aportar al Directorio https://www.gofundme.com/afrocubanasdicc

Y muchas gracias por la entrevista.

Publicado en TR Movies

BarrioCuento 2016 homenajea a Eugenio Hernández Espinosa

La compañía Teatro Cimarrón y el Centro de Teatro de La Habana convocan a la Bienal de Oralidad Escénica BarrioCuento 2016, a celebrarse en la capital cubana del 8 al 12 de marzo del presente año.

Dedicado a la Oralidad y Herencias Africanas, el evento rememorará el aniversario 130 de la abolición de la esclavitud en Cuba y el 50 aniversario de la primera edición de la novela-testimonio «Biografía de un Cimarrón» de Miguel Barnet. También festejará el 80 cumpleaños del Negro Grande del teatro cubano, Eugenio Hernández Espinosa
.

Podrán participar cuentacuentos y agrupaciones con espectáculos de oralidad escénica, teatrales, danzarios y musicales que reivindiquen las tradiciones de origen africano y de los pueblos originarios de Nuestra América. La programación tendrá como sede principal la Casa del ALBA Cultural y se extenderá a teatros, parques y centros culturales, educacionales y laborales de la capital cubana.

Eugenio Hernández Espinosa
Foto tomada de Enciclopedia del Caribe

El evento teórico «Oralidad y Herencias Africanas» profundizará en la obra de escritores e instituciones que salvaguardan las raíces culturales de la Patria Grande.

La compañía Teatro Cimarrón y el Centro de Teatro de La Habana otorgarán, en la XVII edición de BarrioCuento, la Distinción «Calibán 2014» a una personalidad y/o institución cuya obra cultural o social reivindique la cultura popular e intangible de Nuestra América. Igualmente reconocerá con el premio «Mackandal» a sobresalientes cuentacuentos, teatristas, personalidades e instituciones que en su obra salvaguarden nuestras tradiciones orales y culturales.
Los interesados correrán con sus gastos de pasajes, alojamiento y alimentación.

Más información: Alberto Curbelo
albertocurbelo@cubarte.cult.cu
Teléfono de Teatro Cimarrón: 7648-5216

Foto de portada tomada de Trabajadores.

Por los 100 años de La Señora de los Cuentos

1935 charlas culturales
Haydée Arteaga en 1935 con su proyecto Charlas culturales.

Haydée Arteaga, “La Señora de los Cuentos”, está a punto de sobrepasar su 1200 mes de vida. Por lo tanto, se avisaro júbilo, cake y muchas: ¡gracias a la Vida que nos la ha dado por tanto tiempo!

Para celebrarlo el grupo Espacio Abierto y la Casa de la Obrapía de la Oficina del Historiador de la Habana convidan al público en general y en especial a quienes conformaron las agrupaciones  por ella fundadas a lo largo de su extensa y productiva vida: “Charlas Culturales Infantiles”, “ECESA” (Estímulo cultural entre selectos amigos) y “Haydée y los niños”.

Haydée Arteaga es reconocida como la fundadora de la escuela cubana de narración oral y en sus proyectos acogió a niños, niñas y adolescentes de varias edades y procedencias sociales; algunos de los cuales ocuparían ya en la adultez un lugar distinguido en la cultura nacional, tal es el caso de la cineasta Sara Gómez.

La cita será el miércoles 29 de abril a las 3:00 pm en la Casa de la Obrapía. La Habana Vieja.

No pierda la oportunidad de celebrar la vida de esta cubana quien aún continúa haciendo sus aportes con el espacio de promoción cultural que desarrolla mensualmente. Si, con 100 años en sus costillas.

 

Las actrices desesperadas de Abilio Estévez llegan a Ginebra

Coralia Rodríguez
Coralia Rodríguez

Josefina, ceremonia para actrices desesperadas, obra del reconocido intelectual cubano Abilio Estévez, se presenta por estos días en el Théâtre de la Parfumerie (Teatro de la Perfumería) en la ciudad de Ginebra, Suiza. Carlos Díaz, quien acaba de recibir el Premio Nacional de Teatro, ha sido el director de esta puesta protagonizada por las actrices cubanas Coralia Rodríguez y Amanda Cepero, también cantante, quienes han aceptado el reto de la traducción de la obra y la interpretación en francés.

¿Por qué presentar esta obra de de Abilio Estévez en Ginebra? 

–Esta obra de Abilio, un autor que siempre me ha interesado por su profunda cubanía y  que al mismo tiempo defiende valores universales fundamentales, habla de migraciones, símbolos patrios, éxodos y ausencias. Está llena de música, de nuestra mejor música tradicional, y Carlos Díaz me la propuso en una conversación en mi casa, en Ginebra, porque hace tiempo que queríamos trabajar juntos en una creación teatral, aunque ya nos había prestado su teatro Trianón para hacer tres obras: en el 96, La casa de Bernarda Alba; con Teatro Neptuno, La Extranjera, un texto del congolés Caya Makhélé dirigido por el burkinabés Hassane Kouyaté en 2013, con un elenco enteramente cubano, y luego otro texto africano del mozambicano Mía Couto, dirigido por Patrick Mohr, artista suizo, muy buen amigo, en 2013 también.

Además, tengo en común con el personaje de Josefina el haber nacido en Alto Songo, provincia de Oriente, coincidencia que primero nos causó mucho asombro y luego nos hizo reír como niños. Josefina subraya siempre en su lucha con la Imagen, interpretada por mi hija, Amanda Cepero, sus orígenes franceses. Fabuladora incansable, dice llamarse como Joséphine Bauharnais, la esposa de Napoleón I. Esta centenaria viajera inmóvil cita constantemente personajes de la aristocracia y de las letras francesas… Ciertamente  el hecho de que yo viva desde hace 18 años en la parte francófona de Suiza y en interacción permanente con Cuba tiene algo que ver en todo esto… y es fuente de referencias para el público ginebrino.

La actriz Amanda Cepero. Foto cortesía Coralia Rodríguez

Cuéntanos un poco de qué va la obra. 

 

–Este monólogo, escrito en español por Abilio Estévez, adaptado para dos actrices y traducido al francés, cuenta la historia de una mujer nacida en las montañas del Oriente de Cuba, patriota por tradición familiar, cuyo sueño es llegar a La Habana y ver izarse la bandera sobre el Castillo del Morro en 1902, para vivir el sueño del nacimiento de la república. Pero su otro yo, ese demonio que tenemos dentro contra el que luchamos los seres humanos, la desvía del camino a causa de un encuentro amoroso, o más bien sexual con tres soldados norteamericanos de Wichita, Nebraska.

Esa es su lucha, contra sí misma, algo que la condena al nomadismo durante 103 años. Josefina viaja por todos los continentes, disfruta sin complejo ni mesura del amor, canta, baila, vive, goza, sufre, se lamenta y llora. ¿Verdad mentirosa o mentira encantadora? ¿Quién lo sabe? Ella viaja de un polo al otro “como las golondrinas, porque en fin de cuentas todos tenemos cara de golondrina”.

Háblame del montaje. ¿Algo especial que quieras compartir de las seguramente extensas horas de trabajo con Carlos Díaz?

Ambas protagonistas en un momento de la representación. Foto cortesía Coralia Rodríguez

 

 

–Lo primero que quiero decir es que se trabajó más que con respeto y armonía, con ternura, siempre con ternura. Y con mucho sentido del humor. Eso por supuesto tiene que ver con Carlos, con su persona, su amor por el teatro, su vasta experiencia internacional, su sabiduría,  y su respeto por el actor como creador activo. Nunca impone nada, él observa, propone con dulzura, sabe tomar el hilo y tejer la madeja a partir de lo que proponen las actrices. Debo decir que todo el equipo de trabajo se entregó a fondo, y así avanzamos de forma rápida y segura.La obra se montó en cinco semanas de ensayo, trabajando a buen ritmo, pero sin agotarnos, respetando el descanso necesario y en las mejores condiciones, como corresponde a la vida de un país como Suiza. Fue muy importante, definitivo para que el proyecto viera la luz, contar con el apoyo financiero del Departamento de la Cultura de la Ciudad y el Cantón de Ginebra, la Lotería Suiza, y de Artlink, asociación que financia proyectos de pueblos del sur en este país.

¿Qué pensamientos y emociones te sugiere la designación de Carlos Díaz como Premio Nacional de Teatro 2015?

–Me hace pensar en ese proverbio que dice: “al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios”. Muy merecido premio, ¡ya era hora!

¿Cómo recibió el público de Ginebra esta puesta? ¿Piensan llevarla a La Habana?

–Hasta ahora muy bien. Acuden al teatro cada día más, se ríen mucho, lloran, a veces cantan con nosotros, pues contamos con música en vivo ejecutada por Shama Milán, excelente músico cubano. Al final aplauden a rabiar y nos felicitan emocionados. Algunos incluso prometen volver con amigos, o con familiares. Vamos a ver qué pasa, seguiremos en cartelera hasta el 1 de febrero.

Seguro, muy probablemente, iremos para el Festival Internacional de Teatro de este año.

Publicado en Cuba contemporánea

Convocatoria: VIII Edición del Festival Afropalabra

afropalabrasDedicado a Vitalia Oviedo, “La Cuentera de La Habana Vieja”, y  al Decenio de los Afrodescendientes, tendrá lugar próximamente el reconocido Festival Afropalabras,

En esta edición se reconocerá la obra de toda la vida a varias personalidades del arte por la preservación de la oralidad de raíces africanas. También estarán los principales representantes cubanos y extranjeros de las diferentes manifestaciones del arte en esta temática.

La tradición oral nos llega con el corazón encadenado, en aquellos barcos negreros, que un día se anclaron a nuestro caimán, para darnos toda la sabiduría de una cultura ancestral y milenaria.

Este es un Festival de oralidad donde está, no solo, la narración oral, también la música, porque los tambores hablan, la danza, porque el cuerpo habla, la poesía, el teatro, y todo lo que venga de África o de su diáspora.

Afropalabras se realizará del  5 al 10 de enero de 2015, en la Casa de la Poesía, Muralla 63, Habana Vieja.

Consulte el programa del Festival Afropalabras 2015.

 

CONVOCATORIA: Una Bacanal de títeres para adultos

imagen-016-755x490 bacanal
Del 16 al 23 de noviembre próximo, La Habana acogerá la II Bacanal del Títere para los Adultos. Veinticuatro agrupaciones participarán en el evento, catorce nacionales (La Habana, Mayabeque, Matanzas, Cienfuegos, Ciego de Ávila, Camagüey y Guantánamo) y siete agrupaciones extranjeras (Colombia, Argentina, Venezuela e Italia son los países invitados).

“El objetivo de la Bacanal es llamar la atención de artistas y público sobre el títere para adultos, la segunda Bacanal ya dio la respuesta de los artistas. Por nuestra parte ese objetivo comienza a verse cumplido. Ahora nos falta lograrlo con el público adulto, con la población, que se convierta en público y cocreador del teatro de títeres, que reciba al títere como una oferta artística legítima”, precisa la dramaturga Esther Suárez Duran, investigadora del Centro Nacional de Investigaciones de las Artes Escénicas y miembro del equipo de coordinación de la Bacanal.

Cuatro salas de habaneras acogerán las presentaciones: la sala Adolfo Llauradó y el Teatro Nacional de Guiñol en el Vedado, La Edad de Oro en la Víbora, y el Teatro-Museo El Arca en el Casco Histórico de la Habana Vieja. El programa artístico se extenderá, además, a otros espacios comunitarios, escuelas, cárceles y centros de producción.

Cartel de la obra Shangó de Imá
Cartel de la obra Shangó de Imá

Las compañías cubanas presentarán obras como Milanés (Teatro Nacional de Guiñol),Macbeth (Teatro Papalote), Burundanga (Teatro de las Estaciones), Shangó de Imá (Teatro Océano), y De la gran escena con títeres (Hilos Mágicos). Mientras, los grupos extranjeros proponen El fantoche del Teatro Comunidad(Colombia), La muerte chiquita de Fábulo Vega (Argentina), y El despecho en vivo (Venezuela), entre otras.

Las actividades colaterales incluyen el Cabaret Titiritero, la exposición Eros Títeres: una muestra temática sobre el títere y el eros, que se presentará en la Galería Raúl Oliva del Centro de Desarrollo del Diseño Escénico, y una serie de talleres de creación e intercambio de saberes.

Acerca del Cabaret Titiritero, espacio muy bien acogido en la I Banacal, Suárez Durán considera que “es un espacio de intercambio artístico entre el teatro de la figura animada y el resto de las artes, sean la danza, la música, el arte circense, las artes visuales, y también otros fenómenos culturales como, por ejemplo, la moda. El Cabaret sesiona las últimas tres noches de la Bacanal, al término de las funciones en los espacios alternativos y en las salas. Es una zona de expansión, de total creatividad, improvisación, intercambio y confraternización entre los colegas. Si la Bacanal es la fiesta del Títere para Adultos, el espacio de encuentro del títere y su público ya crecido, el cabaret es el corazón genuino de todo esto”.

“En la presente emisión de la Bacanal, en su última noche, el Cabaret Titiretero será escenario de la entrega del único premio que entrega el evento: el PopulBaco 2014; que es un galardón que otorga el público a la obra más popular mediante la votación por un sistema de boletas en cada una de las representaciones. El premio consiste en una pieza de cerámica especialmente diseñada por el Maestro José Fuster”, agrega.

Las Bacanales nacieron en el 2011 y se inspiran en la tradición fundada por los hermanos Carucha y Pepe Camejo y Pepe Carril, quienes en los años 60 del siglo pasado atrajeron al público adulto con la presentación de obras como La loca de Chaillot, Asamblea de mujeres, La Celestina, La corte del Faraón, entre otras.

La edición anterior del encuentro se realizó también en La Habana en el 2012. En esa oportunidad la compañía Teatro Océano estrenó La dama de las camelias, en versión de Abelardo Estorino, última obra ensayada por los Camejo y Carril en el Teatro Nacional de Guiñol, en 1971, y que nunca llegó a ser estrenada.

Para la financiación de la II Bacanal se lanzó una campaña de micro-mecenas en la plataformaVerkami. El evento cuenta, además, con el apoyo del Consejo Nacional de las Artes Escénicas, el Centro de Teatro de La Habana, la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y la Asociación Hermanos Saíz (AHS).

Interrogada acerca de los desafíos que plantea realizar un evento de esta índole, Suárez Durán apunta: “Todo esto se pretende hacer en la capital en un año muy difícil para la economía nacional y la economía internacional; un evento nacional, acerca con una materia -que es el teatro de figuras animadas- poco conocida, subestimada, cuya visión aún está llena de estereotipos. Una materia también temida por algunos, pues el títere no resulta confiable para el político esquemático, oportunista, hipócrita, corrupto, o de mentalidad adocenada. El títere es el miembro díscolo de la familia teatral. En realidad, es la libertad suprema e infinita”.

Publicado en Oncuba Magazine